-
1 testa
tèsta f (во многих словосоч чаще употр capo, см) 1) голова (часто перен разг: человек, его ум, сознание, жизнь) testa calda — горячая голова testa dura а) медный лоб, упрямая башка ( прост) б) (тж testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля testa mattatesta — столько-то с человека <с носа, на нос> 2) передняя (тж верхняя или головная) часть; конец, край; торец, торцевая часть testa di chiodo а) заклёпочная головка; шляпка гвоздя б): testa dello stantuffo — головка поршня testa di biella tecn — коренной подшипник in testa al treno — в голове поезда testa d'albero mar — топ мачты testa della colonna mil — голова колонны testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (тж перен) essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое место essere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятия mettersi alla testa — стать во главе, возглавить 3) tip очко 4) лицевая сторона монеты testa e croce — орлянка ( азартная игра) fare a testa e croce а) играть в орлянку б) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?) 5): testa di morto ent — бражник «мёртвая голова» 6): muro a due teste edil — кладка в два <три> кирпича 7) calcol заголовок¤ testa quadra а) уравновешенный человек б) (большая) шишка в) v. testa di legno testa di gesso а) немой персонаж; статист б) non com подставное лицо testa di legno а) упрямая башка, упрямец б) дурья голова, тупица в) марионетка, подставное лицо teste di cuoio — войска полиции специального назначения, «спецназ», иногда морские пехотинцы, десантники и т.п. testa di turco а) sport груша б) мишень, предмет насмешек testa d'uovo scherz — интеллектуал con la testa nel sacco — очертя голову fare (a qd) la testa come un pallonerotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть ( прост) non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься <что делать, как поступить> uscirne con la testa rotta — сломать себе шею chi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами — поработай ногами (ср дурная голова ногам покоя не даёт) due teste sono meglio di una prov — ум хорошо, а два лучше tante teste, tanti cervelli -
2 testa
f(во многих словосочетаниях чаще употребляется capo)testa dura — 1) медный лоб, упрямая башка прост. 2) ( также testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиляtesta matta / stramba — сумасшедший; дурная башка; сумасбродtesta d'asino / di cavolo — дурья башка, осёл, остолоп; простофиляfare di testa propria — поступать по-своему, жить своей головойrompersi la testa — ломать себе головуpassare per la testa — прийти на ум / в головуperdere la testa — потерять головуhai la testa? разг. — ты головой-то думаешь?avere (ben) altro per la testa — думать (совсем) о другомavere testa sul collo / fra le spalle — иметь голову на плечахha una gran testa — у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит прост.a testa alta — с высоко поднятой головой, гордоa testa bassa — понурив голову; смиренноcon alla testa... — во главе с...averne sopra la testa — быть сытым по горлоdare alla testa — 1) ударить в голову 2) вскружить головуpagare con la testa — поплатиться( собственной) головойfare di testa coda — поставить с ног на голову, исказитьfare testa coda авто — развернуть на 180°dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda — после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180°(arrivare) testa a testa — 1) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю прост. ( на бегах) 2) (победить) с равным результатомun tanto a / per testa — столько-то с человека / с носа, на носtesta di chiodo — заклёпочная головка; шляпка гвоздяtesta di biella тех. — коренной подшипникtitoli di testa — см. titolo 9)testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (также перен.)essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое местоessere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятияmettersi alla testa — стать во главе, возглавить3) полигр. очкоfare a testa e croce — 1) играть в орлянку 2) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?)5)testa di morto энт. — бражник "мёртвая голова"6)7) вчт. заголовок•Syn:••testa quadra — 1) уравновешенный человек 2) (большая) шишка 3) см. testa di legnoteste di cuoio — войска полиции специального назначения, "спецназ", ( иногда -) морские пехотинцы, десантники (и т.п.)fare (a qd) la testa come un pallone / una campana разг. — заморочить / задурить кому-либо головуtagliare la testa al toro — взять быка за рогаtener testa a... — сопротивляться, не уступать, противостоятьfasciarsi la testa prima d'essersela / avanti che sia rotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть прост.non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься / что делать, как поступитьuscirne con la testa rotta — сломать себе шеюchi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами - поработай ногами (ср. дурная голова ногам покоя не даёт) -
3 atropo
m энт.бражник "мёртвая голова" ( бабочка) -
4 sfinge
f1) миф. сфинкс2) энт. бражник•Syn: -
5 atropo
-
6 sfinge
sfinge f 1) mit сфинкс faccia di sfinge fig — каменное лицо 2) ent бражник sfinge testa di morto — бражник мёртвая голова -
7 atropo
сущ.общ. мёртвая голова (бабочка) -
8 testa di morto
сущ.общ. мёртвая голова (бабочка)
См. также в других словарях:
Мёртвая голова — Термин Мёртвая голова может иметь несколько значений. Мёртвая голова символ смерти в виде черепа. Мёртвая голова (лат. Acherontia atropos) вид бабочки из семейства бражников. Мёртвая голова (лат. Saimiri) саймири … Википедия
Мёртвая голова — I Мёртвая голова саймири (Saimiri, ранее Chrysothrix), род широконосых обезьян подсемейства капуциновых. Длина тела 25 37 см, хвоста 36 46 см. Голова чёрная, вокруг глаз белые кольца (отсюда название). 2 вида: беличья, или обыкновенная, М … Большая советская энциклопедия
Мёртвая голова — МЁРТВАЯ ГОЛОВА. 1. Череп. Носил он чёрное кольцо с изображением мёртвой головы (Пушкин. Барышня крестьянка). Тоскующий взгляд, тросточка с костяным набалдашником в виде мёртвой головы делали своё дело (В. Кочетов. Журбины). 2. Ночная бабочка… … Фразеологический словарь русского литературного языка
мёртвая голова — 1) бабочка семейства бражников. Крылья в размахе до 13 см. На спинке жёлтый рисунок, напоминающий череп человека. Распространена широко. Гусеница питается листьями главным образом паслёновых растений, в том числе картофеля, бабочка вытекающим… … Энциклопедический словарь
МЁРТВАЯ ГОЛОВА — (Acherontia atropos), бабочка сем. бражников. Дл. ок. 60 мм, крылья в размахе до 130 мм. На спинке жёлтый рисунок, напоминающий череп человека (отсюда назв.). Распространена в Африке, странах Средиземноморья и Евразии (на С. ареала зимующие… … Биологический энциклопедический словарь
Мёртвая голова (символ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвая голова … Википедия
Мёртвая голова (бабочка) — Мёртвая голова Самец бражника мёртвая голова, пойманный в Исп … Википедия
Кольцо «Мёртвая голова» — У этого термина существуют и другие значения, см. Мёртвая голова. Кольцо «Мёртвая голова» Кольцо «Мёртвая голова» (нем. … Википедия
Кольцо "Мёртвая голова" — Кольцо «Мёртвая голова» Кольцо «Мёртвая голова» (нем. Totenkopfring, SS Ehrenring) персональный наградной знак, выдаваемый лично Генрихом Гиммлером членам Производством колец занималась компания Gahr Co. в Мюнхене. 17 октября 1944 производство… … Википедия
Мёртвая голова (значения) — Мёртвая голова (символ) Мёртвая голова бабочка Мёртвая голова (лат. Saimiri) саймири, род широконосых обезьян подсемейства цебидовых Мёртвая голова (лат. Blaberus craniifer) вид южноамериканского таракана Мёртвая голова (дивизия), Тотенкопф (нем … Википедия
Кольцо «Мёртвая голова» — ( de. Totenkopfring, SS Ehrenring) персональный наградной знак, выдаваемый лично Генрихом Гиммлером членам CC. Кольцо являлось личным подарком Гиммлера, а не официальной наградой Третьего рейхаНет АИ|12|03|2008.Первоначально кольцом награждались … Википедия